I was able to meet up with a childhood friend from kindergarten —who now lives in Fukuoka—for the first time in over 25 years. We’ve stayed in touch all these years because she sends me a summer greeting card and a New Year’s card every year. She gave me these small leather bookmarks as a gift—a good present for me who works in book industry.
[Japanese]
幼稚園からの幼馴染み、現在は福岡に住んでいる彼女と25年以上ぶりに会うことができました。毎年暑中見舞いと年賀状を欠かさず送ってくれるので縁がずっとつながっています。編集・執筆の仕事をしている私に、この小さな革製のブックマークをプレゼントしてくれました。
052826
Small Leather Bookmarks
[s]
Small Leather Bookmarks
[s]